1. Monografie
1.1. Monografie
PROKOP, Josef (2020), Les Vies des poëtes provensaux de Jehan de Nostredame : essai d'interprétation, Editio Universitatis Bohemiae Meridionalis, České Budějovice, 2020, 246 s. ISBN: 978-80-7394-804-7.
1.2. Autorský podíl na monografii
PROKOP, Josef (2020), Dva české překlady Lanqand li jorn son lonc en mai trubadúra Jaufrého Rudela in Flemrová, Alice, Šuman, Záviš (eds.), Růže je rosa è rose est růže. Překlad, převod, interpretace, Praha, Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, s. 53-67. ISBN: 978-80-7671-008-5.
PROKOP, Josef (2013), ?Imitación o intimidad en Garcilaso de la Vega? (Lo autobiográfico en la lírica espaňola del XVI), in SÁNCHEZ, Juan A., MAREŠOVÁ, Jaroslava et alii, La cuestión autobiográfica en el Siglo de Oro, Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, s. 171-189. ISBN 978-80-7308-448-6. (16 %)
2. Studie
2.1.Studie publikované v periodiku s recenzním řízením
PROKOP, Josef (2020), Dos variantes del soldado fanfarrón en el teatro español de la primera mitad del XVI, Écho des études romanes, vol. XVI, num. 1, p. 55-71. ISSN 1801-0865.
PROKOP, Josef (2019), El Rufián cobarde: ¿el primer fanfarrón del teatro español del XVI?, Écho des études romanes, vol. XV, num. 1-2, p. 67-77. ISSN 1801-0865.
PROKOP, Josef (2018), La prise de conscience de la tradition littéraire des troubadours en France au XVIe siècle, Revue des Langues Romanes, sv. CXXII, č. 1, s. 193-210. ISBN 2-84269-680-8. ISSN 0223-3711.
PROKOP, Josef (2017), Mystification ou historiographie au XVIe siècle dans les Vies des plus célèbres et anciens poètes provensaux de Jehan de Nostredame, Écho des études romanes, vol. XIII, num. 2, s. 183-194. ISSN 1801-0865.
PROKOP, Josef (2015), Farai un vers de dreit nien trubadúra Guilhema de Peitieu a literární historie, Svět literatury, č. 52, roč. XXV, s. 134-143. ISSN 0862-8440.
PROKOP, Josef (2014), Los trovadores e Hispania: ¿una teoría de influencia todavía posible? Écho des études romanes, vol. X, num. 1-2, s. 67-76. ISSN 1801-0865.
PROKOP, Josef (2013), El soldado fanfarrón gascón en el teatro francés del XVI y XVII, Écho des études romanes, vol. IX, num. 2, s. 59-67. ISSN 1801-0865.
PROKOP, Josef (2012), Bellaud de la Bellaudièra et les troubadours de Jehan de Nostredame? Écho des études romanes, vol. VIII, num. 2, s. 27-35. ISSN 1801-0865.
PROKOP, Josef (2011), Jehan de Nostredame : Vies des troubadours ou nouvelles de la vie?, Écho des études romanes, vol. VII, num. 2, s. 21-30. ISSN 1801-0865.
PROKOP, Josef (2005), La structure du Ramelet mondi de Pèire Godolin : le charme du non voulu?, Revue des Langues Romanes, 2005, sv. CIX, č. 1, s. 1-11. ISBN 2-84269-680-8. ISSN 0223-3711.
2.2.Studie publikované v mezinárodně uznávaných sbornících
PROKOP, Josef (2020), La fidélité dissidente des Vies des plus célèbres et anciens poètes provensaux de Jean de Nostredame, in Fidelitats e dissidéncias, Actes del XII Congrès de l'Associacion Internacionala d'Estudis Occitans, Albi 10-15/ 7/ 2017, editats per Joan-Francés Courouau en collaboracion amb Dàvid Fabié, Section française de l'Association international d'études occitanes (SFAIEO), vol. 2, p. 747-751.
PROKOP, Josef (2019), La definición de personaje del soldado fanfarrón en el teatro espaňol del siglo XIV in Strosetzki, Christoph (Coord.), Perspectivas actuales del hispanismo mundial. Literatura – Cultura – Lengua. Volumen I: Medieval, Siglo de Oro, Teatro, Wissenschaftliche Schriften der WWU Münster, Reihe XII, Band 22.1., Münster, p. 373-381.
PROKOP, Josef (2018), El muchacho llamado Golondrino: ¿un soldado fanfarrón? In Hotařová, Liana (ed.), Pasión por el hispanismo III, Liberec, Universidad Técnica de Liberec, p. 163-177.
PROKOP, Josef (2016), Cuestiones de canon literario y un proyecto de Antología de las literaturas románicas in Dora Poláková, Dana Kratochvílová (eds.), Las palabras desatadas - acta del encuentro de hispanistas 2015, Univerzita Karlova v Praze, (Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes) 2016, s. 98-103. ISBN: 978-84-16594-53-5.
PROKOP, Josef (2013), El arquetipo de soldado fanfarrón in Jana Demlová, Slavomír Míča (eds.), Héroe y antihéroe en las literaturas hispánicas. Liberec: Technická univerzita v Liberci, 2013, s. 23-43. ISBN 978-80-7494-021-7.
PROKOP, Josef (2003), Poema trilingüe Accueil de la Roine de Nauarre de Salluste Du Bartas como prueba de existencia de la identidad nacional gascona al final del siglo XVI, in Codifications et symboles des cultures nationales, actes du colloque tenu du 13 au 15 juin 2002 à l'Université de Brno, Brno, Masarykova univerzita v Brně, s. 85-91. ISBN 80-210-3159-X.
PROKOP, Josef (2001), Los diferentes conceptos de caballería en el Amadís de Gaula y Las Sergas de Esplandián, in La literatura y la sociedad iberoamericanas vistas desde Praga, ed. J. Prokop, Praha, Univerzita Karlova, s. 97-112.
2.3.Studijní opory a učební texty
Antologie starších románských literatur (2014). Sestavil J. Prokop za odborné spolupráce J. Radimské a J. Pelána, Ústav romanistiky Filozofické fakulty Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích. ISBN: 978-80-7394-502-2. Dostupné z: <http://www.ff.jcu.cz/antologie-starsich-romanskych-literatur>
2.4. Recenze
PROKOP, Josef (2020), Zdařilé uvedení k trubadúrskému zpěvníku R [recenze], Svět literatury, č. 61, roč. XXX, s. 229-231. ISSN 0862-8440.
PROKOP, Josef (2017), Fernando Navarro, Pedro Mogorrón y Paola Masseau (eds.), Escritores valencianos del siglo XX en sus traducciones, Universidad de Alicante, 2011, 226 s. ISBN 9788480183499. Ibero-americana pragensia, aňo XLV, número 1, pp. 129-131. ISSN 0535-2520.
PROKOP, Josef (2014), Vzdálená láska trubadúra Jaufrého Rudela [recenze], TVAR, 8, s. 22.
PROKOP, Josef (2013), Sánchez Fernández Juan A., La tesitura de La Celestina (Una aproximación), Praga, Universidad Carolina de Praga – Karolinum, 2012, 221 s. Écho des études romanes, vol. IX, num. 2, s. 91-92. ISSN 1801-0865.
3. Překlady
3.1. Knižní překlady
[v přípravě] GARCILASO DE LA VEGA. V kraji nymf a růží. Výbor z poezie, Fra, Praha.
(2011) NOSTREDAME, Jehan. Životy slavných a starých provensálských básníků, kteří žili v dobách hrabat z Provença, Argo, Praha. ISBN: 978-80-257-0367-0. (Rozhlasová četba z překladu: Český rozhlas – Vltava, Stránky na dobrou noc, vysíláno 26. 11. – 2. 12. 2013. Připravil Petr Turek. Účinkuje Miroslav Hruška. Režie Natália Deáková.)
(2007) Imitace imitace. Antologie renesanční poezie. Petrarca, Bembo, Ronsard, Du Bellay, Desportes, Garcilaso a další, překl. a komentář J. Prokop, studie Juan A. Sánchez, Protis, Praha. ISBN 978-80-7386-020-2.
(2005) Zničilas všechno, mé srdce znič (Okcitánská poezie 16. a 17. století), Dokořán, Praha. ISBN 80-7363-053-2.
(2002) Přátelé, přiléhavý složím vers. Písně okcitánských trubadúrů, překl. a studie J. Prokop a J. Holub, Argo, Praha. ISBN 80-7203-409-X.
3.2. Překlady v časopisech a popularizační články
PROKOP, Josef (2014), (Ne)francouzská poezie, Andersen, Souvislosti, č. 2014/2 [Překlady básní a drobných textů okcitánských autorů 20. století].
PROKOP, Josef (2013), Veršovaný kurtoazní román o Flamence (výběr). P. Godolin, A. du Pré, G. du Bartas, P. de Garros - básníci okcitánského baroka, PLAV, 5-6, s. 27-30 a 31-36. ISSN 1802-4734.
PROKOP, Josef (2006), Okcitáncův dokonalý podvrh. Antoine Fabre d'Olivet, okcitánský učenec, literát a mystifikátor, týdeník A2, č. 34, s. 4-6. ISSN 1803-6635.
PROKOP, Josef (2002) [s Jiřím Holubem], Písně okcitánských trubadúrů, Babylon Literární příloha 5-6/XI, s. III. ISSN 1211-4332.
PROKOP, Josef (2002) [s Jiřím Holubem], Trubadúři bez Danta, TVAR, č. 1, s. 19. ISSN 0862-657X.
PROKOP, Josef (2001), Španělská poezie konce 20. století, TVAR, č. 4, s. 12-13. ISSN 0862-657X.
PROKOP, Josef (2000), Španělská poezie poslední čtvrtiny 20. Století, Literární Noviny, č. 28, s. 14. ISSN 1210-0021.
PROKOP, Josef (1999), Okcitánie, domov jazyka a kultury trubadúrů, TVAR, č. 15, s. 18-19. ISSN 0862-657X.
4. Členství v odborných asociacích
-2017-2020člen AIEO (Associacion Internacionala d’Estudis Occitans)
-2016-2019 člen AIH (Asociación Internacional de Hispanistas)
5. Přednášky na mezinárodních konferencích a odborných seminářích
19. - 20. září 2019
“Dos variantes del soldado fanfarrón en el teatro español del XVI?” proslovená na Setkání hispanistů Al pie de las letras na Jihočeské univerzitě v Českých Budějovicích.
19. - 20. 10. 2018
“El muchacho llamado Golondrino: ¿un soldado fanfarrón?” proslovená na Sektání hispanistů “Pasión por el hispanismo III” na Technické univerzitě v Liberci.
10. - 15. 7. 2017
“La fidelidad disidente del provenzal Jehan de Nostredame” proslovená na XII. kongresu Mezinárodní asociace okcitánských studií (l'Associacion Internacionala d’Estudis Occitans, AIEO) v Albi (Francie)
10. - 16. 7. 2016
“La definición de personaje del soldado fanfarrón en el teatro espaňol del siglo XIV” proslovená na XIX. kongresu Mezinárodní asociace hispanistů (Asociación Internacional de Hispanistas, AIH) v Münsteru (Německo).
13. 4. 2015
“Literární interpretace bez literární historie? Příklad prvního trubadúra” proslovená v rámci přednáškového cyklu Pražského lingvistického kroužku.
(příspěvky vyšly tiskem)
11. – 12. 10. 2013
"El arquetipo de capitán Matamoros - otra aportación espaňola a la literatura mundial" proslovená v rámci Encuentro de hispanistas "Pasión por el hispanismo II" na Technické univerzitě v Liberci.
23. – 24. 11. 2012
"Hypotézy původu trubadúrských písní" proslovená na Setkání romanistů pořádaném Palackého univerzitou v Olomouci.
13. – 15. 6. 2002
Seminář Codifications et symboles des cultures nationales, Masarykova univerzita Brno. Příspěvek „Du Bartasova trojjazyčná báseň Accueil de la Roine de Navarre jako manifest gaskoňské národní identity" (španělsky).
6. – 10. 2. 2002
Seminář doktorandů z Polska, České republiky, Slovenska a Litvy, Univerzita v Krakově.
Příspěvek „Struktura Rameletu mondin od Peire Godolina" (francouzsky).